Новая уютная игра на Steam: Как PS1 проект с уникальной историей и фанатским переводом на английский завоевал сердца игроков

Новая уютная игра на Steam: Как PS1 проект с уникальной историей и фанатским переводом на английский завоевал сердца игроков

Более двух лет назад я писал о фанатском переводе культовой японской игры для PS2, Boku no Natsuyasumi 2, который впервые сделал эту "уютную" игру доступной для англоязычной аудитории. В начале 2000-х мы не использовали термин "уютные игры", но если бы она вышла сегодня, приключенческая игра в жанре slice-of-life об исследовании небольшого прибрежного японского городка точно соответствовала бы этому определению.

Поэтому вполне логично, что фанатские переводчики, которые проделали такую замечательную работу с этой игрой, теперь получили возможность сделать то же самое для еще одного недооцененного уютного шедевра — на этот раз с официальной поддержкой.

Выпущенная в 1999 году игра Milano's Odd Job Collection, теперь доступная на Steam, стала первым официальным проектом для фанатских переводчиков из Hilltop Works, которые объединились с издателем XSeed и компанией Implicit Conversions, специализирующейся на эмуляции и портировании, чтобы выпустить игру на английском языке впервые. История того, как Milano наконец-то была выпущена на английском, может быть даже более интересной, чем сама игра, учитывая, насколько редко фанатские переводы получают официальное одобрение.

Хотя это и не то же самое, что лицензирование и выпуск завершенного фанатского перевода, как это произошло несколько лет назад с двумя RPG из серии Legend of Heroes, это все же свидетельствует о том, что часть стигмы вокруг фанатских переводов исчезла — японские разработчики или издатели стали более открытыми к сотрудничеству с людьми, наиболее увлеченными переизданием их игр.

"Среди бесчисленных доступных сегодня материалов тот факт, что Milano была найдена и возвращена, невероятно удачен," сказал дизайнер Рюити Нишизава в недавнем интервью. "Для создателя это удивительный опыт — видеть, как маленький проект из прошлого достигает новых игроков по всему миру."

До настоящего времени единственным легальным способом сыграть в Milano's Odd Job было купить очень дорогую копию на вторичном рынке. И она вовсе не была доступна на английском языке.

Что касается "уютных" игр, Milano немного отличается от более ориентированных на симуляцию жизни My Summer Vacations и Animal Crossings, которые стали популярными в Японии в начале 2000-х и на западе гораздо позже. Это больше сборник мини-игр, где вы проводите летние каникулы молодой девушки, выполняя разные подработки, такие как мытье посуды и уклонение от машин на самокате по пути на работу. Конечно, уютное вознаграждение — это возможность украсить дом.

"Я всегда восхищаюсь страстью фанатов к играм. Иногда фанаты напрямую говорят мне: 'Эта игра, кажется, вдохновлена вашей работой', и такие сообщения действительно вдохновляют," рассказал Нишизава нашим коллегам из GamesRadar+ в другом интервью. "Всегда удивительно и приятно осознавать: 'Вау, у нас есть фанаты и в той стране'. Я верю, что эти фанатские движения влияют на создателей по всему миру, потому что они учат нас, например, 'Им это не так нравится,' или 'Подождите, именно эта деталь их интересует?' — открытия, которые помогают нам расти."

На момент выхода в Японии, Milano's Odd Job Collection, вероятно, считалась слишком "японской" или слишком необычной для английского перевода; то же самое было и с Boku no Natsuyasumi. Но за 25 лет многое изменилось, и, как он сказал GamesRadar+, Нишизава теперь видит это как преимущество.

"Самое большое изменение за мою 40-летнюю карьеру — это резкий рост игровой аудитории. Японская культура в целом стала восхищаемой по всему миру, даже за пределами игр," сказал он. "Эта игра была создана без учета глобального рынка, и я считаю, именно поэтому она получилась такой уникально японской. ... Сегодняшние создатели должны мыслить глобально, но именно поэтому мы должны сначала понять, что делает игры 'японскими', и создавать, опираясь на эту силу."

Оставить коментарий
Комментарий:
Комментарии
  1. user

    Очень рад слышать, что старые игры получают вторую жизнь благодаря фанатам и официальному признанию. Надеюсь, таких проектов будет больше, ведь японские игры часто остаются недооцененными за пределами своей страны.

  2. user

    Milano's Odd Job Collection звучит как настоящая находка для любителей ретро-игр. Здорово, что теперь можно легально насладиться этой игрой и почувствовать атмосферу Японии, которой она пропитана. Спасибо переводчикам за их труд!